Der Besuch vom kleinen Tod(暫譯:小死神的來訪) / Kitty Crowther
會認識到這本是在上小萩的法文繪本課時介紹的
因為我本身很喜歡死神或是女巫、巫婆類的角色,加上這本的故事有吸引力之外畫風也很可愛
回到家就立刻上網下單啦! 這本目前好像只有德文和法文,下面翻譯是上課內容加上我用軟體翻的
大致上的意思不會差太多,但如果沒有很到位還請見諒囉!!
我很喜歡這本的蝴蝶頁,誰和誰在哪羽毛球呢?
小死神其實很是個很可愛的人,只是大家都不知道,大家都不歡迎他
小死神試著要讓離開的人們能夠安心舒服地踏上下一個旅程
但大家面對小死神時,總是很害怕、很驚慌
直到有一天,小死神要去接一位小女孩-Elisewin
Elisewin一看到小死神就開心的說:「你終於來了,我等你好久了。」
「你看到我不害怕嗎?」小死神問。 「不會啊! 我總算可以脫離病痛了。」Elisewin回答他
(媽媽看到這頁玻璃心又忍不住碎了)
Elisewin和小死神玩了許多遊戲,躲貓貓、翻跟斗
小死神第一次發現自己會笑,而且可以笑得那麼開心
隔天,Elisewin要踏上下一個旅程,小死神難過的和Elisewin道別,他送了一個面具給Elisewin
Elisewin離開後,小死神孤單難過的在他的宮殿裡遊走,他好想念Elisewin
看到這裡別難過,雖然我很想和你們說結局,但是還是要忍住
不過可以透露結局是好的啦!! 是很開心溫暖的結局喔!
之所以標題會說"翻開這本耳邊就會響起舒伯特的交響樂 "是因為作者Kitty Crowther創作這本的靈感來自
舒伯特弦樂四重奏曲第14號d小調,D810 - 死神與少女,大家可以聽聽看
雖然是關於死神的繪本,但我覺得這是一個很浪漫可愛的故事,也很喜歡、很佩服作者的靈感來源
希望你們會喜歡,也能試著用更寬廣的視野看待不同主題的繪本唷!
艾莉愛亂畫由Allie製作,以創用CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 3.0 Unported 授權條款釋出
此作品衍生自http://alliecheng.pixnet.net/blog。